Times and Seasons

August 15, 2004

I greatly appreciate Kaimi’s announcement of a bird’s eye view over at Times and Seasons. I noticed more traffic after that and hope that readers find this blog interesting. Kaimi noted that it has mostly been about politics and religion so far, which is true to a certain extent, but if you look back a little bit you’ll see that it is indeed more eclectic than that (as advertised in the header). I’m not saying that such eclecticism is a good thing; to the contrary, my penchant for eclecticism has self-selected me out of “specialist” status in any category, even the category of eclectic literature!

Initially, I had planned on blogging in multiple languages, and even began doing so here in German regarding the legal status of Muslim headscarves in Germany, and here in Spanish on the topic of one of my favorite poets of the Spanish Enlightenment, Manuel José Quintana.

I am still interested in foreign language blogging because it is a lot of fun for me and it will help me to keep up my skill in various languages. But I have been reevaluating what I want to do with this blog, and I think that my goals are better achieved in this instance by blogging in English so as not to alienate any commenters who might want to contribute to any discussion here. I will, however, continue to blog in various languages, primarily German, Spanish, and Danish (I presume) over at the Mexiko Platz Posse blog.

Finally, note that Jordan Fowles, by far the smarter of the two of us (and we have three other brothers and a sister), will also be posting on a bird’s eye view, as he is a permanent blogger here. I don’t presume that we will reach the level of discourse found over on the Bell brothers’ blog any time soon. But I hope that Jordan will bring a more level-headed perspective to this blog than I possibly can, given my (unfortunate) tendency towards hyperbole and pathos (which any T&S readers will recognize has repeatedly gotten me into rhetorical trouble in numerous discussions over there).