The Democratic Judge, a new translation

December 16, 2005

Several consecutive hours of document review late at night can set your mind to Bertolt Brecht’s poetry (it’s a complicated thought process, in this case aided by Kulturblog’s discussion of international literature). Thus, I have been thinking of Brecht’s great poem, Der demokratische Richter ("The Democratic Judge"), for a couple of hours and now inflict a new, rough translation of it on the world through this blog. Brecht’s poetry has a charm I’ve not encountered elsewhere.

Read the rest of this entry »